top of page

STRAPAROLE (Giovanni Francesco Straparola) - Léon Lebègue (illustrateur). - GARNIER (Jules), illustrateur. E. CHAMPOLLION (graveur).

 

Les facétieuses nuits de Straparole. Traduction Jean Louveau. Illustrations de Léon Lebègue. Préface de Jules de Marthold.

 

Charles Carrington, libraire-éditeur, 1907 [imprimerie nationale].

 

2 volumes in-8 brochés (23,5 x 15 cm) de LXVIII-312 et 371 pages. 50 illustrations hors-texte Léon Lebègue aquarellées au pochoir (mise en couleurs par la maison Saudé). Nombreuses lettrines historiées tirées en rouge (également par Léon Lebègue). Exemplaire en excellent état. Les dos ne sont pas fendus et en très bon état. Quelques petites rousseurs sans gravité sur les couvertures. Intérieur parfait.

 

Un des 750 exemplaires sur vergé d'Arches.

 

Il a été tiré en outre 50 exemplaires sur Japon.

 

La suite de 50 compositions par l'imagier Léon Lebègue est de toute beauté. L'artiste colle fidèlement aux scènes décrites dans les différents chapitres. Les moines sont à l'honneur dans leurs turpitudes tandis que les femmes y sont souvent malmenées, aux prises des jeux de l'amour.

 

ON JOINT :

 

La suite sur papier de Chine de 14 estampes à l'eau-forte d'après Jules Garnier et gravée par E. Champollion pour l'édition Jouaust (1882, Paris, Librairie des Bibliophiles, D. Jouaust). Il n'a été tiré que 20 exemplaires de cette suite sur papier de Chine.

 

L'identité de Straparola continue à poser question. À peu près tout ce qu'on sait de lui se résume aux maigres informations contenues dans la préface de l'édition originale des Nuits facétieuses. S'il est possible que son prénom ait été « Giovanni Francesco », le nom « Straparola » est improbable, étant donné qu'il ne s'agit pas d'un nom de famille typique ni de cette époque ni du lieu, et que le nom, signifiant littéralement « babilleur », « jacteur », a tous les airs d'un sobriquet utilisé comme nom de plume. On peut toutefois penser que, né dans la province de Bergame, à Caravage, si du moins on en croit la préface, il serait venu s'installer à Venise alors qu'il était jeune homme. De la lecture de ses récits transparaît un homme très cultivé, sachant le latin et plusieurs dialectes italiens, également connaisseur de la littérature de son époque.

 

L'œuvre majeure de Straparola, est Les Nuits facétieuses (Le piacevoli notti), publié d'abord en deux volumes (1550 et 1553) de vingt-cinq et quarante-huit histoires, puis réédité (1555) en un seul volume de soixante-quatorze histoires ; l'une des histoires parue précédemment disparaissant au profit de deux autres, cela fait en tout soixante-quinze histoires. Le succès sera considérable. S'inspirant du modèle du Décameron de Boccace, les récits sont introduits par un récit-cadre, dans lequel les participants à une fête sur l'île de Murano près de Venise racontent chacun une histoire ou fable, allant du grivois au fantastique, pendant les treize nuits que dure la fête. Le recueil exercera une influence considérable sur le conte en tant que genre littéraire. Il contient en effet les premières versions écrites connues de plusieurs contes de fées, notamment une version de La Belle et la Bête antérieure à celles de mesdames de Villeneuve (1740) et Leprince de Beaumont (1757), et une première version de l'histoire du Chat botté. Très vite traduit en français par Jean Louveau et Pierre de Larivey (seconde moitié du XVIe siècle), le recueil était lu et apprécié dans les salons parisiens : Mme de Murat, Mlle Lhéritier, Mme d'Aulnoy, Perrault s'en sont directement inspirés.

Léon Lebègue (1863-1944) est un artiste français (graveur, lithographe, affichiste, illustrateur) né à Orléans, reconnu pour ses compositions de type miniaturiste et historiées. On lui doit l'illustration réussie de plusieurs ouvrages d'Anatole France (La Leçon bien apprise, 1898 ; Histoire de Dona Maria d'Avalos et du duc d'Andria​, 1902 ; Mademoiselle Roxane, 1923), Paul Verlaine (Les Fêtes galantes, 1913), Théodore de Banville (Gringoire, 1919), J.-K. Huysmans (La Bièvre, 1914), etc.

 

Très belle édition bibliophilique donnée par le libraire-éditeur sulfureux Charles Carrington spécialisé dans les éditions traitant de la flagellation et autres curiosa au tournant du siècle (1900).

 

Belle impression qui sort des presses de l'Imprimerie nationale en caractères Garamond.

 

Très bon exemplaire tel que paru avec la rare suite sur papier de Chine de Jules Garnier gravée par E. Champollion pour l'édition Jouaust.

Giovanni Francesco Straparola. Les facétieuses nuits (1907). Carrington. Lebègue

0,00 €Prix
Rupture de stock
    bottom of page